作为一种表演艺术,福寿省的Xoan歌唱包括唱歌、跳舞、击鼓和拍板。它与洪王崇拜密切相关,洪王信仰植根于越南人民的祖先崇拜实践。执行者和修行者组成四个行会,其中男性和女性特鲁姆扮演着最重要的角色;他们保存歌曲,挑选学生,传播歌曲风格和曲目,组织练习。他们还积极在四个Xoan协会、俱乐部和协会中介绍和教授Xoan歌唱。作为一种社区表演艺术,Xoan歌唱促进了文化理解、社区凝聚力和相互尊重。越南音乐学院已经收集了31首Xoan歌曲,在几位Xoan艺术家的努力下,已经成立了四个协会。还有33个专门的俱乐部,并举办研讨会以扩大对Xoan的了解。领导者和资深Xoan艺术家通过口头方式,结合使用书面歌曲和视听录音来传播歌曲。经验丰富的艺术家还向俱乐部成员和学校的音乐教师教授Xoan歌唱,然后他们将这些知识传授给其他俱乐部成员和学生。

2017年度列入人类非物质文化遗产名录。

来源:联合国教科文组织亚太地区非物质文化遗产国际培训中心

 

As a performing art, Xoan singing of Pho Tho province includes singing, dancing, drumming and clapper beating. It is closely linked to the worship of the Hung Kings, a belief rooted in the ancestor worship practice of the Viet people. Bearers and practitioners form four guilds, in which the male and female Trum play the most important role; they preserve the songs, select students, transmit the singing styles and repertoires and organize practices. They are also active in introducing and teaching Xoan singing at the four Xoan guilds, and in clubs and guilds. As a community performing art, Xoan singing fosters cultural understanding, community cohesion and mutual respect. The Vietnamese Institute for Musicology has collected 31 Xoan songs, and thanks to the efforts of several Xoan artists four guilds have been established. 33 dedicated clubs also exist, and seminars are held to expand knowledge of Xoan. Leaders and senior Xoan artists transmit the singing orally, combined with the use of written songs and audio and visual recordings. Experienced artists also teach Xoan singing to members of clubs and to music teachers in schools, who then transmit this knowledge to other club members and students.

Included in the list of human intangible cultural heritage in 2017.

Source: UNESCO International Training Center for intangible cultural heritage in the Asia Pacific Region




上一篇:【亚洲·越南】拔河仪式和比赛 Tugging rituals and games(2015年)

下一篇:【亚洲·越南】富寿省的雄王祭祀 Worship of Hùng kings in Phú Thọ(2012年)