波帕扬的圣周游行是哥伦比亚自殖民时期以来最古老的传统之一。从复活节前的星期二到星期六,晚上8点到11点之间,会举行一系列的游行。这五个游行队伍分别为马利亚、耶稣、十字架、安葬和复活,沿着两公里的路线穿过市中心。每一个游行队伍都围绕着圣物浮筒(或称PASO)展开,这些浮筒是根据复杂的规则创建和组装的。圣物箱彩车上装饰着华丽的、装饰着花朵的木制雕像,其中大部分雕像可追溯到18世纪末,描绘了复活节的故事。路线两侧都有手持蜡烛、身穿特殊服装的朝拜者。游行队伍以其艺术品质(镀金、细木工)、声音和气味(熏香)而闻名。准备工作持续一整年,遵循从五岁到一代又一代传给孩子们的指示。游行队伍有自己的词汇和专业知识,每个人的角色和责任都是精确分配的。该镇的一些居民组成了一个大会来保护这一传统,他们充当组织者,并与当局和各种机构合作。这些游行吸引了来自世界各地的许多游客,是促进社会凝聚力和当地集体心理的主要因素。

2009年度列入人类非物质文化遗产名录。

来源:联合国教科文组织亚太地区非物质文化遗产国际培训中心

 

The Holy Week processions in Popayán are one of the oldest traditions in Colombia, practised since the colonial period. From the Tuesday to the Saturday before Easter, between 8 p.m. and 11 p.m., a series of processions take place. The five processions, devoted to Mary, Jesus, the Cross, the Laying in the Tomb, and the Resurrection respectively, follow a two-kilometre route through the town centre. Each procession is set around reliquary floats, or pasos, which are created and assembled according to complex rules. The reliquary floats are adorned with ornate, flower-decked wooden statues, most of which date from the late eighteenth century and depict the Easter story. The route is flanked on either side by worshippers carrying candles and wearing special clothing. The processions are remarkable for their artistic quality (gilding, cabinetwork), sounds and smells (incense). Preparations, which last for a whole year, follow instructions passed down to children from age five, and from generation to generation. The processions have their own vocabulary and expertise, and the roles and responsibilities of each individual are precisely allocated. Some inhabitants of the town, who have formed a general assembly to protect the tradition, act as the organizers and work with the authorities and various bodies. The processions, which attract many visitors from around the world, are a major factor contributing to social cohesion and the local collective psyche.

Included in the list of human intangible cultural heritage in 2009.

Source: UNESCO International Training Center for intangible cultural heritage in the Asia Pacific Region




上一篇:【美洲·哥伦比亚】巴兰基亚狂欢节Carnival of Barranquilla(2008年)

下一篇:【美洲·哥伦比亚】黑白狂欢节 Carnaval de Negros y Blancos(2009年)