厦门市地处我国东南沿海——福建省东南部、九龙江入海处,背靠漳州、泉州平原,濒临台湾海峡,面对金门诸岛,与台湾和澎湖列岛隔海相望。下辖思明区、湖里区、集美区、海沧区、同安区和翔安区。在厦门市的一些沿海村落有举行送王船的仪式,其中以同安区西柯镇吕厝村、海沧区钟山村和湖里区钟宅村三个地方的规模较大。

送王船是送“代天巡狩”的王爷。关于王爷的传说尚无定论,最早的可追溯到明初,最晚也到清代雍正年间。2004年同安区西柯镇吕厝村送的是第148任王爷,依四年一次推算,已有500多年的历史。此王爷并非代表“瘟神”,而是代替皇帝巡游四方、赏善罚恶,保佑风调雨顺、国泰民安。一般是三到四年举行一次,通过掷筊在固定的农历月份确定某一天举行送王船仪式,制造一艘王船,或是用杉木制成,或是纸制,把王爷请上王船,载上柴、米、油、盐以至各项生活用品等实物,在海边焚烧。

送王船这一民间信仰具有以下一些主要价值:

1、送王船仪式是中华传统文化的组成部分,其信仰习俗由于历史悠久,信众数以万计,且长盛不衰。

2、送王船仪式是大陆同海外华人华侨、台湾同胞民间文化交流的纽带。人缘关系创造了神缘关系,而神缘关系又密切了人缘关系,对于王爷的崇拜在海外华侨、华人中具有深远的影响,也是海外华侨、华人回乡探亲,寻根谒祖和进香朝拜的“根”之一,它发挥着联系海内外亲人情谊,增进共识,促进民间文化交流的社会功能。如同安本地的王爷信仰,明清时期也随移民入台,同样成为入台同安先民开发宝岛的精神支柱。闽台两地的地缘、血缘、神缘纽带如此紧密,对增进两岸乡谊、促进和平统一、推进同安经济建设,实有不可估量的现实意义。这是中华民族向心力和凝聚力的一种表现,同时也是中华民族优良道德品质的表现。

3、一定程度上送王船仪式对社会起着安定和谐的作用。王爷崇拜虽然带有宗教色彩,但其信仰中,主要内容多以匡扶正义、赏善罚恶等道德观为主旨,祭祀活动祈求国泰民安、风调雨顺,这些都是对百姓有好处的,同时也会促进社会安定和谐。

4、王爷的慈济精神。这点在同安区西柯镇吕厝村体现得比较明显。在吕厝华藏庵内有一百二十八支内科药签,外科有三十二支,放于庙内任信众病者自由求取。同时吕厝华藏庵的问事签诗是按八八六十四卦而编的,每卦配一首意义深远而又通俗易懂的七言诗也是一个典故,能起到以古为镜,教之于人,明辨是非,挖掘人性的真、善、美,为当今治安起到辅助的作用。

5、送王船仪式是一个待开发的旅游资源。其祭祀仪式及活动期间的文娱表演都带有浓郁的地方特色,如果能做好宣传,定能吸引大量的游客前来观赏。

送王船仪式在上世纪50年代因“破除迷信”受到限制,特别是在文化大革命时期更是被取缔,完全处于销声匿迹的境地。而现在随着政治环境的宽松和对传统文化的日趋重视,这一祭祀仪式已经可以公开举行,而且规模颇大。但是举行这一仪式的都是农村,随着不可避免的城市化进程,这一传统仪式还是面临消亡的危险。再加上懂得这个仪式原始风貌的老人逐渐过世,仪式中一些传统技艺后继无人,送王船仪式的简化或变异也在所难免,因此还是需要进行保护、发掘和整理,以真正回复其原生态面貌。

同安吕厝的送王船习俗,自1408年起,每四年举行一次,即每逢子、辰、申年的正月初四潮满前,数万信众都在海边恭迎王爷回华藏庵就任,同年十月底择吉日欢送上届王爷离任,也就是送王和送王船活动,信众均在十万人次左右。1966年,庙被毁,但活动仍在偷偷举行(信众少、仪式简单)。1980年在新加坡侨胞的敦促和资助下复建华藏庵,也隆重举行各种活动。在各级相关部门的领导、专家、学者的关心与指导下,2008年的送王民俗活动提升为“同安吕厝送王船民俗文化节”,通过迎王踩街、颂典礼仪、阵头表演、戏艺展演,将送王船办成集朝拜、民间技艺表演,非遗展示的民俗文化节。2010年同安吕厝华藏庵被福建省定为闽台王爷文化交流试点单位,又是厦门市首批市级民间信仰活动场所联系点。

目前,同安吕厝华藏庵的分炉位近200个,遍及闽南各地,这些分炉位在新的王爷就任后,在不同的月令(十月送王前)组织辇队、鼓乐队、戏班队等前来华藏庵请“代天巡狩”香火或香炉(俗称请火)回梓奉敬,并于同年十月(送王前)以更隆重的仪式把旧王香火恭送回华藏庵,以期随旧王爷离任。

同安吕厝华藏庵为了把国家级非物质文化遗产“闽台送王船”打造成闽南文化生态保护区,构筑闽台王爷文化交流与合作的平台,传承闽南非物质文化遗产,今年规划建设32000平方米(48亩)与环东海域之滨海新城区相媲美的文化中心广场,已得到了镇、区政府的重视与支持。同时建设一幢占地400平方米的四层楼房,一楼的一半为影视厅,另一半为药膳堂(为华藏庵药签专供);二楼为展示厅,四周图片展,中央是大沙盘(供香客与游客参观);三楼为接待室与办公室,四楼为多功能活动室。



  送王船和相关习俗植根于崇拜王爷的民俗,王爷是一位被认为可以保护人民及其土地免受灾害的神。该元素于十五至十七世纪在中国的闽南地区发展起来,现在集中在厦门湾和泉州湾的沿海地区,以及马来西亚马六甲的华人社区。那些在海上死去的人被视为“好兄弟”,他们变成了孤独、漂泊的灵魂。仪式开始时,人们聚集在海边,欢迎王来到寺庙或宗祠,同时竖立灯杆,召唤“好兄弟”,将他们从痛苦中解救出来。通过这种方式,该元素被誉为“行善”。表演引领游行队伍,为翁的驳船(木制或纸制模型)扫清道路。这些表演包括高甲和歌仔戏,不同的舞蹈,包括舞龙和舞狮,以及木偶戏等。这一元素唤起了祖先出海的历史记忆,在面临沉船等紧急情况时重塑了社会联系,并尊重人与海洋之间的和谐。它还见证了社区之间的跨文化对话。
  2020年列入《人类非物质文化遗产代表作名录》,由中华人民共和国和马来西亚联合申报。



  The Ong Chun ceremony and related practices are rooted in folk customs of worshipping Ong Yah, a deity believed to protect people and their lands from disasters. Developed in China’s Minnan region between the fifteenth and seventeenth centuries, the element is now centered in the coastal areas of Xiamen Bay and Quanzhou Bay, as well as in the Chinese communities in Melaka, Malaysia. Those who died at sea are considered as ‘good brothers’ who become lonely, wandering souls. The ceremony begins by people gathering at the seaside to welcome Ong Yah to temples or clan halls, while lamp poles are erected to summon ‘good brothers’ and deliver them from torment. In this way, the element has been celebrated as ‘doing good deeds’. Performances head the procession and clear a path for Ong Yah’s barge (wooden or paper-made models). These performances include gaojia and gezai opera, different dances, comprising dragon and lion dances, and puppet shows, among many others. The element evokes the historical memory of ancestors’ ocean-going, reshapes social connections when confronted with emergencies such as shipwrecks, and honours the harmony between man and the ocean. It also bears witness to the intercultural dialogue among communities.
  Inscribed in 2020 on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity


上一篇:【传统音乐】南音(厦门市)传承人:陈美瑜

下一篇:【非遗故事汇】官窑